Joseph Dautremer (1860-1946) : recueil japonais
📚 Après une carrière diplomatique en Extrême-Orient, Joseph Dautremer enseigne à partir de 1907 le japonais à l’École des langues orientales vivantes. Par ses recherches sur l’histoire médiévale japonaise et sur l’évolution politique et économique de l’Extrême Orient, il apporte à l’enseignement de la langue et de l’histoire japonaise, une ouverture nouvelle vers les questions contemporaines.
✍🏼 Avant de mourir, J. Dautremer a légué sa bibliothèque asiatique de plus de mille volumes aux Missions Étrangères de Paris avec qui il entretenait des liens d’amitié.
📌 Ici, des illustrations tirées d’un recueil de poésies, d’articles de journaux et de dessins japonais, réalisé par Joseph Dautremer, et conservé à l’IRFA.
👉 Pour en savoir plus sur l’estampe japonaise : http://expositions.bnf.fr/japonaises/
« Correspondance officielle pour servir à l’enseignement de la langue écrite à mes élèves de japonais » et « correspondances diplomatiques pour l’enseignement de la langue écrite à mes élèves de japonais »
En juillet 1907, Joseph Dautremer – alors en poste au consulat de Rangoon – est appelé par l’École des langues orientales vivantes pour assurer le cours de japonais en remplacement de de l’ethnologue Léon de Rosny dont il a été élève.
Il devient titulaire de la chaire en août 1911, et continue d’enseigner jusqu’en 1932.
Pour enseigner la langue écrite, Joseph Dautremer utilise ses correspondances diplomatiques et officielles qu’il fait étudier à ses élèves. En s’appuyant sur son expérience politique, il apporte à l’apprentissage du japonais une dimension nouvelle, ancrée dans les questions contemporaines.