Les chants de Noël 1961,
enregistrés par le P. Boutary dans sa mission de Dalat
Né en 1923, le P. Boutary rentre au séminaire des Missions Etrangères en septembre 1947, après des études de philosophie et de théologie au grand séminaire de Rodez. Ordonné prêtre en juin 1948, il rejoint la mission de Saïgon en décembre.
Après une première initiation à la langue vietnamienne pendant un an, il étudie la langue montagnarde, le koho. Il s’installe à Dalat avant d’être envoyé au grand séminaire de Saïgon comme professeur de philosophie et d’histoire de l’Eglise. Ensuite, il rejoint à nouveau Dalat pour le centre montagnard du Camly, où il restera jusqu’à son expulsion du Vietnam en avril 1975.
Devenu directeur du centre de Camly, il entame un énorme travail de traduction en langue lac et koho afin d’assurer la formation des jeunes montagnards. Il travaille aussi en relation étroite avec le musée de l’Homme dans les domaines ethnologique et culturel concernant les minorités ethniques et tout spécialement les Lecs des hauts plateaux du centre du Vietnam.
Le P. Boutary traduit le missel en langue montagnarde et réalise des enregistrements sonores inédits de musiques et de traditions orales, collectés dans la région centrale du Viet Nam entre 1958 et 1962 auprès des populations Cil et Laac. Parmi ces enregistrements on retrouve des chants de Noël, que l’IRFA vous propose de découvrir dès à présent :