Jean-Pierre BOUTELOUP1820 - 1892
- Status : Prêtre
- Identifier : 0597
- Bibliography : Consult the catalog
Identity
Birth
Death
Other informations
Missions
- Country :
- India
- Mission area :
- 1850 - 1872 (Mysore)
Biography
[0597] BOUTELOUP Jean, Pierre, Auguste naît le 31 mai 1820 dans la paroisse N.-D. de Bonne-Nouvelle à Paris. Dix ans plus tard, il va avec sa famille habiter au Mans. Il fait ses études classiques et théologiques dans ce diocèse. Prêtre en 1843, probablement au mois de décembre, il est début 1844, nommé vicaire à Soulgé-le-Bruant en Mayenne. Il entre au mois de novembre de cette même année dans un des noviciats de la Compagnie de Jésus, où il reste peu de temps. Revenu dans son diocèse, il est d’abord nommé vicaire dans la paroisse Saint-Vénérand de Laval. En 1848, il est affecté à Bouère. Il arrive au Séminaire des Missions Étrangères le 29 juin 1849 et est envoyé dans le Mysore (1) le 10 avril suivant.
En 1851, on lui confie la direction du séminaire de Bangalore qu’il reconstruit en 1854. Quatre ans plus tard, il revient en Europe chargé par son évêque, Mgr Charbonnaux, de chercher des Frères anglais pour tenir les écoles de la mission. Il repart en 1859, sans avoir pu en trouver.
Après son retour, il dirige le district de Chikka-Ballapour (2). Il y élève plusieurs oratoires, entre autres ceux de Kanpally et de Manchanhally. Il se livre à la composition en kannada (3), en anglais et en latin, d’ouvrages d’enseignement catholique, de pédagogie et d’apologétique contre les erreurs protestantes. Travailleur acharné, possédant bien la langue, il publie en peu de temps de nombreux volumes. Placé à la tête de l’imprimerie de la mission à Bangalore, il s’applique à la faire progresser et envoie des ouvrages sortis de ses presses à l’Exposition universelle de Paris (1867). En 1870, il rédige un projet de règlement, daté du 24 novembre, sur l’impression et la vente des livres au Mysore.
En 1872, il quitte la Société des MEP et entre chez les Carmes à Verapoly (4). Il meurt près de cette ville, au couvent de Magnumel, le 21 mai 1892. Il est enterré dans l’église.
1 – A l’époque, principauté au sein de l’empire des Indes.
2 – Au nord de Bangalore.
3 – Langue dravidienne majoritairement parlée au Karnataka, État indien qui englobe l’ancienne principauté.
4 – L’un des quartiers de Cochin dans l’État du Kérala.
References
[0597] BOUTELOUP Jean (1820-1892)
Bibliographie — Tous les ouvrages dont la liste suit ont été, sauf exceptions que nous indiquons, imprimés à l’imprimerie de la Mission, Bangalore.
Latinou cannada Agaradi. Dictionnarium canarense latinum ad usum Maïssurensis catholici seminarii. — 1855, in-8, pp. 1008.
England Shimeya Charitre (Histoire d’Angleterre). — 1864, in-8, pp. 194.
Bougola Sashtra [Bougola sashtrada tanksepavou] (Géographie élémentaire). — In-12, pp. 438.
Ganitada Poustaka (Arithmétique). — In-12.
English and canarese Instructor. — In-12.
First book of Lessons. — In-12.
Adityavarada Adbouta (Les miracles du dimanche). — 1867, 2 vol. in-12.
Ouvrage réédité par M. Desain.
Tirousabeya Charitreyou (Histoire de l’Eglise). — 1867, 2 vol. in-8, pp. 392, 448.
Philosophiæ indicæ expositio ad usum scholarum. — 1868, in-8, pp. 128.
Elementa Prosodiæ canarensis. — 1870, in-8, pp. 36.
Gnana Bodaka (La doctrine spirituelle). Traduit du tamoul sur l’ouvrage du P. Beschi. — Nouv. édit. 1882, in-12, pp. 98.
Habba Sangyagala Vyakyanavou (Explication des cérémonies des Fêtes). Traduit du tamoul. — 2e édit., 1882¬ ; nouv. édit., 1897, in-8, pp. 138.
Cannada Gnanopadeshavou (Catéchisme en canara). — Nouv. édit., 1899, in-8, pp. 102.
Archashistara Charitreyou (Vie des saints). Traduit du tamoul. — 2e édit., 1899, in-8, pp. 208.
Patitara kandaneyou (Réfutation du protestantisme). — In-8.
Tirousabeya Lakshanagalou (Marques de la Sainte Eglise).
Ouvrages composés par d’autres, revus et publiés par M. Bouteloup¬ :
De Arte Rhetoricâ, auctore R. D. Dominico de Coloniâ. Accedunt etiam excerpta quædam ex institutionibus poeticis R. D. Josephi Juvencii. — In-12, pp. 124.
Cet ouvrage augmenté a été publié sous le titre suivant¬ :
Præcepta artis Rhetoricæ. — 2e édit., 1879, in-8, pp. 248.
Faldstool, ou Prie-Dieu pour l’adoration du Saint-Sacrement par Mgr de Ségur. Traduit du français par un frère de Saint-Joseph.
Notes bio-bibliographiques
— Sem. du Fid. Le Mans, 1878-79, p. 1218.
Hist. miss. Inde, Tab. alph.